-
1 обстоятельство образа действия
Linguistics: adverbial modifier of mannerУниверсальный русско-английский словарь > обстоятельство образа действия
-
2 обстоятельство образа действия
n1) gram. ein Adverbiale der Art und Weise, eine Umstandsbestimmung der Art und Weise, Modalbestimmung2) ling. Umstandsbestimmung der Art und WeiseУниверсальный русско-немецкий словарь > обстоятельство образа действия
-
3 обстоятельство образа действия
ngram. veida apstāklis -
4 обстоятельство образа действия
ngener. complément de manièreDictionnaire russe-français universel > обстоятельство образа действия
-
5 обстоятельство образа действия
Новый русско-английский словарь > обстоятельство образа действия
-
6 сентенциальное обстоятельство образа действия
Linguistics: sentence modifier of mannerУниверсальный русско-английский словарь > сентенциальное обстоятельство образа действия
-
7 обстоятельство
акалічнасць; акалічнасьць; варунак* * *ср. -
8 обстоятельство
обстоятельствОбстоятельство времени охътэ обстоятельствОбстоятельство места чIыпIэ обстоятельствОбстоятельство образа действия шIыкIэ обстоятельствОбстоятельство причины къызхэкI обстоятельствОбстоятельство цели мурад обстоятельствРусско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > обстоятельство
-
9 обстоятельство
с. II
1. Iуэхугъуэ; выяснить все обстоятельства дела зэхуI щытыкIэм хэлъ Iуэхугъуэ псори убзыI хун, зэхущытыкIэ псори убзыхун
2. мн. I обстоятельства щытыкIэхэр; смотря по обстоятельствам щытыкIэхэм елъытауэ; в трудных обстоятельствах щытыкIэ гугъум иту; по семейным обстоятельствам унагъуэ щытыкIэм къыхэкIыу
3. (грам.) обстоятельствэ; обстоятельство времени зэман обстоятельствэ; обстоятельство места шIыпIэ обстоятельствэ; обстоятельство образа действия Iуэхум и щытыкIэ къэзыгъэлъагъуэ; обстоятельство места щIыпIэ обстоятельствэ; ни при каких обстоятельствах сыт хуэдэ щытыкIэ имыхуами -
10 обстоятельство
с.1. Iофыгъоважное обстоятельство мэхьанэшхо зиIэ Iофыгъу2. (условия, обстановка): смотря по обстоятельствам Iофыхэр зытетым елъытыгъэу3. грам. обстоятельствэобстоятельство времени уахътэр къэзыгъэлъэгъорэ обстоятельствобстоятельство места чIыпIэр къэзыгъэлъэгъорэ обстоятельствобстоятельство образа действия шIыкIэр къэзыгъэлъэгъорэ обстоятельств -
11 обстоятельство
-а ουδ.1. περίπτωση•отягчающие (вину) -а επιβαρυντικές περιπτώσεις (περιστατικά)•
смягчающие -а ελαφρυντικές περιπτώσεις (περιστα,τικά).
2. πλθ. -а συνθήκες, περιστάσεις•это зависит от -ств αυτό εξαρτάται από τις περιστάσεις•
при нынешних -ах στις τωρινές συνθήκες•
при данных -ах στις δοσμένες περιστάσεις•
по семейным ή по домашним -ам για οικογενειακούς λόγους•
по независящим -ам για λόγους ανώτερης βίας ή παρά τη θέληση μου•
ни при каких -ах σε καμιά περίπτωση, επ ουδενί λόγω.
|| σύμπτωση, συγκυρία, συντυχία•счастливое обстоятельство ευτυχής σύμπτωση.
3. (γραμμ.) προσδιορισμός•обстоятельство места τοπικός προσδιορισμός•
обстоятельство времени χρονικός προσδιορισμός•
обстоятельство образа действия τροπικός προσδιορισμός.
εκφρ.смотря (гляди) по -ам – κατά τις περιστάσεις•стечение -ств – συγκυρία, εξέλιξη (συρροή) περιστάσεων. -
12 обстоятельство
-а, сущ. с. II 1. (событие, факт) учр; выяснить все обстоятельства дела кергин цуг учринь медҗавх; 2. только мн. ч. обстоятельства (условия, обстановка) учр, кергин учр-утх; 3. грам. уршг; обстоятельство времени цаг уршг; обстоятельство места орм уршг; обстоятельство образа действия үүлдвр уршг -
13 обстоятельство
обстоятельств||ос ί. ἡ περίσταση [-ις], ἡ περίπτωση [-ις]:смягчающие вину \обстоятельствоа τά ἐλαφρυντικά· непредвиденное (неожиданное) \обстоятельство τό ἀπροσδόκητο περιστατικό·2. \обстоятельствоа мн. οἱ περιστάσεις, οἱ συνθήκες:по семейным \обстоятельствоам γιά οἰκογενειακούς λόγους· по независящим от меня \обстоятельствоам γιά λόγους ἀνεξάρτητους ἀπό τή θέληση μου· смотря по \обстоятельствоам ἐξαρτάται ἀπό τίς περιστάσεις· при данных \обстоятельствоах στίς δοσμένες συνθήκες (или περιστάσεις)· ни при каких \обстоятельствоах σέ καμμιά περίπτωση· стечение обстоятельств ἡ συγκυρία, ἡ συντυχία·3. грам. ὁ προσδιορισμός:\обстоятельство образа действия ὁ τροπικός προσδιορισμός. -
14 обстоятельство
1)2)грам. обстоятельство образа действия — амал пысықтауыш
-
15 обстоятельство
1. с.circumstanceпри данных, таких обстоятельствах — under the circumstances
обстоятельства изменились — the circumstances are altered, the position is changed
обстоятельства неблагоприятны — the circumstances are unfavourable / unpropitious, the moment is not favourable
ни при каких обстоятельствах — under no circumstances, in no case
применяться к обстоятельствам — adapt oneself to circumstances, или to the situation
по семейным обстоятельствам — due to family circumstances, owing to family affairs
находиться в затруднительных обстоятельствах — find* oneself in a difficult situation, be in difficulties
♢
смотря по обстоятельствам — in depends, depending on circumstances2. с. грам.стечение обстоятельств — coincidence, concurrence of circumstances; the way things came out
adverbобстоятельство времени, места, образа действия — adverbial modifier of time, place, manner
-
16 обстоятельство
94 С с. неод.1. asjaolu, asjalugu, seik; важное \обстоятельствоо tähtis asjaolu v seik, непредвиденное \обстоятельствоо ettenägematu asjaolu, смягчающее (вину) \обстоятельствоо jur. (süüd) kergendav asjaolu, отягчающее \обстоятельствоо jur. raskendav asjaolu, \обстоятельствоа дела jur. tehiolud, teoasjaolud, случайное \обстоятельствоо juhus, стечение \обстоятельство asjaolude kokkusattumine;2. \обстоятельствоа мн. ч. olukord, tingimused; \обстоятельствоа изменились olukord on muutunud, \обстоятельствоа неблагоприятны olukord on ebasoodne, при данных \обстоятельствоах selles olukorras, neis tingimustes, ни при каких \обстоятельствоах mitte mingil tingimusel, при всех \обстоятельствоах igas olukorras, olenemata olukorrast, смотря v глядя по \обстоятельствоам olukorrast sõltuvalt v olenevalt, по не зависящим от меня \обстоятельствоам minust mitteolenevail põhjustel, по семейным \обстоятельствоам perekondlikel põhjustel, находиться в стеснённых \обстоятельствоах rahapuuduses v kitsikuses olema;3. lgv. määrus, adverbiaal; \обстоятельствоо времени ajamäärus, temporaaladverbiaal, \обстоятельствоо места kohamäärus, lokaaladverbiaal, \обстоятельствоо образа действия viisimäärus, modaaladverbiaal, \обстоятельствоо причины põhjusmäärus -
17 обстоятельство
с1. ҷиҳат, сурат; обстоятельства дела сурати кор2. мн. обстоятельства ҳолат, вазъият, шароит, маврид; тяжёлые обстоятельства ҳолати вазнин; под давлением обстоятельств аз [рӯи] ночорӣ; при других обстоятельствах дар мавриди дигар; смотря по обстоятельствам бино ба шароит; ни при каких обстоятельствах ҳеҷ вақт, дар ҳеҷ сурат, асло, ҳаргиз3. грам. ҳол; обстоятельство времени ҳоли замон; \обстоятельствоо места ҳоли макон; \обстоятельствоо образа действия ҳоли тарзи амал -
18 обстоятельство
1. (условие, определяющее положение чего-л. или кого-л.) η συνθήκηни при каких - ах σε καμία περίπτωση, επ' ουδενί λόγω2. грам. о (επιρρηματικός) προσδιορισμόςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > обстоятельство
-
19 обстоятельство
1) ( событие) circostanza ж., fatto м.2) ( условия) обстоятельства condizioni ж. мн., circostanze ж. мн.4) complemento м. (di tempo, di modo, di causa)* * *с.1) circostanza f, fatto m, frangente mвыяснить все обстоя́тельства дела — appurare tutte le circostanze della faccenda
решению вопроса помешало неожиданное обстоя́тельство — la soluzione del caso è stata ostacolata da una circostanza imprevista
стечение обстоя́тельство — un insieme di circostanze; un assommarsi di condizioni
в трудных обстоя́тельствах — in condizioni f pl difficili
смотря по обстоя́тельствам — secondo le <circostanze / condizioni> (come si presenteranno)
3) грам. complemento circostanzialeобстоя́тельство образа действия — complemento (circostanziale) di modo
* * *n1) gener. circostanza, percome2) law. impedimento dirimente3) econ. fattore4) fin. caso -
20 Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком
• с sein + Adjektiv (на -bar, -abel, -lich):Der Wunsch kann erfüllt werden. - Желание выполнимо. - Der Wunsch ist erfüllbar.Der Preis kann akzeptiert werden. - Цена приемлема. - Der Preis ist akzeptabel.Seine Schrift kann gelesen werden. - Его почерк читаемый. - Seine Schrift ist leserlich.• с (неодушевлённым) существительным в именительном падеже + (lassen) + sich + Infinitiv + (обстоятельство образа действия):Der neue Roman kann gut verkauft werden. - Новый роман хорошо продаётся. - Der neue Roman lässt sich gut verkaufen.В этой конструкции можно опустить lassen и обстоятельство образа действия:Der neue Roman verkauft sich gut. - Der neue Roman lässt sich verkaufen. - Der neue Roman verkauft sich.• с es + lässt + sich + обстоятельство места / времени + обстоятельство образа действия + Infinitiv:Hier kann gut gearbeitet werden. - Здесь хорошо работается. - Hier lässt es sich gut arbeiten.В этой конструкции можно опустить lässt и обстоятельство образа действия:Hier arbeitet es sich gut. - Hier lässt es sich arbeiten.2. Пассив с модальным оттенком „müssen/sollen“ можно заменить на конструкции:Viele Aufgaben mussten bewältigt werden. - Надо было осилить / решить многие задачи. - Viele Aufgaben galt es zu bewältigen.Ein Skandal musste / sollte vermieden werden. - Надо / необходимо было избежать скандала. - Es hieß einen Skandal zu vermeiden.Ein Anstieg der Kriminalität musste leider befürchtet werden. - Следовало / нужно было, к сожалению, опасаться роста преступности. - Ein Anstieg der Kriminalität stand leider zu befürchten.Eine solche Handlungsweise muss / sollte bestraft werden. - Такой поступок должен быть наказуем. - Eine solche Handlungsweise gehört bestraft.3. Пассив с модальным оттенком „müssen / sollen / können / nicht dürfen“ можно заменить на конструкции:• sein, bleiben, es gibt + zu + Infinitiv:Die Tür kann / muss - abgeschlossen werden. - Дверь можно / нужно (надо) закрыть / должна быть закрыта. - Die Tür ist abzuschließen.Es muss abgewartet werden. - Остаётся (подо)ждать. - Es bleibt abzuwarten.Es muss hier eine Menge Arbeit erledigt werden. - Здесь надо / нужно выполнить массу работ. - Es gibt hier eine Menge Arbeit zu erledigen.Mit Drogen darf nicht gespaßt werden. - С наркотиками нельзя шутить. - Mit Drogen ist nicht zu spaßen.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обстоятельство — обстоятельства, ср. 1. Явление, сопутствующее чему н., сопровождающее что н., та или иная сторона дела. «Хладнокровие, с которым он отзывался об обстоятельстве, казавшемся мне столь важным, успокоило меня.» Л.Толстой. Обстоятельства дела.… … Толковый словарь Ушакова
обстоятельство — Второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается действие, или указывающий способ, меру, степень проявления действия и признака. Морфологизованным… … Словарь лингвистических терминов
обстоятельство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? обстоятельства, чему? обстоятельству, (вижу) что? обстоятельство, чем? обстоятельством, о чём? об обстоятельстве; мн. что? обстоятельства, (нет) чего? обстоятельств, чему? обстоятельствам, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 2 — ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 2, а, ср. В грамматике: второстепенный член предложения, обычно выражаемый наречием или предложно падежной формой имени, обозначающий время, место, причину, цель, следствие, условие, способ и нек рые другие сопутствующие… … Толковый словарь Ожегова
обстоятельство — ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, а, ср. 1. Явление, сопутствующее какому н. другому явлению и с ним связанное. Выяснить все обстоятельства дела. Делу помешало неожиданное о. 2. мн. Условия, определяющие положение, существование кого чего н., обстановка (во 2 знач … Толковый словарь Ожегова
Обстоятельство — Обстоятельство зависимая синтаксическая позиция в составе словосочетания или предложения; словоформа с признаковым значением, занимающая данную позицию. Обстоятельство характеризует действие или состояние со стороны условий осуществления, а… … Лингвистический энциклопедический словарь
Обстоятельство (лингвистика) — Обстоятельство в синтаксисе русского языка второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или … Википедия
обстоятельство — а; ср. 1. Событие, факт, сопутствующие чему л., связанные с чем л.; та или иная сторона дела, события. Существенное о. Главные, второстепенные обстоятельства. Странное о. Непредвиденное о. Выяснить на месте обстоятельства происшествия. Изложите… … Энциклопедический словарь
обстоятельство — второстепенный член предложения, обозначает время, место, причину события. Выражается наречиями и существительными в косвенных падежах: Зимой в степи из за морозов гибнут птицы. Обстоятельства имеют значения образа действия, меры и степени, цели … Литературная энциклопедия
обстоятельство — а; ср. см. тж. обстоятельственный 1) Событие, факт, сопутствующие чему л., связанные с чем л.; та или иная сторона дела, события. Существенное обстоя/тельство. Главные, второстепенные обстоятельства. Странное обстоя/тельство … Словарь многих выражений
Обстоятельство — второстепенный чл. предложения, обозначающий дополнительную характеристику (признак) действия или признак др. признака; ср.: быстро бежит, гуляет по улице, очень красивый, не читай лежа, поехал учиться. Формами выражения О. служат наречия,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь